You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
pandoc_basico/out/documento.tex

334 lines
8.0 KiB

\documentclass[12pt,spanish,]{article}
\usepackage{lmodern}
\usepackage{amssymb,amsmath}
\usepackage{ifxetex,ifluatex}
\usepackage{fixltx2e} % provides \textsubscript
\ifnum 0\ifxetex 1\fi\ifluatex 1\fi=0 % if pdftex
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\else % if luatex or xelatex
\ifxetex
\usepackage{mathspec}
\else
\usepackage{fontspec}
\fi
\defaultfontfeatures{Ligatures=TeX,Scale=MatchLowercase}
\setmainfont[]{Source Sans Pro}
\setmonofont[Mapping=tex-ansi]{Source Code Pro}
\fi
% use upquote if available, for straight quotes in verbatim environments
\IfFileExists{upquote.sty}{\usepackage{upquote}}{}
% use microtype if available
\IfFileExists{microtype.sty}{%
\usepackage{microtype}
\UseMicrotypeSet[protrusion]{basicmath} % disable protrusion for tt fonts
}{}
\usepackage[a4paper]{geometry}
\usepackage{hyperref}
\hypersetup{unicode=true,
pdftitle={Pandoc Cheatsheet},
pdfauthor={Sergio Alvariño copiado descaradamente de David Sanson},
pdfborder={0 0 0},
breaklinks=true}
\urlstyle{same} % don't use monospace font for urls
\ifnum 0\ifxetex 1\fi\ifluatex 1\fi=0 % if pdftex
\usepackage[shorthands=off,main=spanish]{babel}
\else
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[]{spanish}
\fi
\IfFileExists{parskip.sty}{%
\usepackage{parskip}
}{% else
\setlength{\parindent}{0pt}
\setlength{\parskip}{6pt plus 2pt minus 1pt}
}
\setlength{\emergencystretch}{3em} % prevent overfull lines
\providecommand{\tightlist}{%
\setlength{\itemsep}{0pt}\setlength{\parskip}{0pt}}
\setcounter{secnumdepth}{5}
% Redefines (sub)paragraphs to behave more like sections
\ifx\paragraph\undefined\else
\let\oldparagraph\paragraph
\renewcommand{\paragraph}[1]{\oldparagraph{#1}\mbox{}}
\fi
\ifx\subparagraph\undefined\else
\let\oldsubparagraph\subparagraph
\renewcommand{\subparagraph}[1]{\oldsubparagraph{#1}\mbox{}}
\fi
\title{Pandoc Cheatsheet\footnote{Cobbled together from
\url{http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax} and
\url{http://johnmacfarlane.net/pandoc/README.html}.}}
\author{Sergio Alvariño copiado descaradamente de David Sanson}
\date{Abril 2016}
\begin{document}
\maketitle
{
\setcounter{tocdepth}{3}
\tableofcontents
}
Solo para referencia rápida y personal.
\section{Backslash Escapes}\label{backslash-escapes}
Salvo que estemos dentro de un bloque de código o de ``código en
linea'', \textbf{cualquier carácter de puntuación o espacio} precedido
de contrabarra se tratará de forma literal, incluso si ese carácter
normalmente indique algún formato.
\section{Bloque de título}\label{bloque-de-tuxedtulo}
Es una forma rápida de indicar el título el autor o autores y la fecha.
\begin{verbatim}
% título
% autor(es) (separados por :)
% fecha
\end{verbatim}
Un bloque de título mucho más completo:
\begin{verbatim}
---
title: Título
author:
- Autor Uno <autor.uno@gmail.com>
- Otro autor <otroautor@gmail.com>
tags: [nothing, nothingness]
date: enero-2016
lang: es-ES
abstract: |
Este es el resumen.
Con dos párrafos.
...
\end{verbatim}
\section{Incrustar TeX y HTML}\label{incrustar-tex-y-html}
\begin{itemize}
\tightlist
\item
Los comandos TeX se pasan de forma transparente al Markdown, y afectan
solo a la salida de LaTeX y ConTeXt; en el resto de casos se borran
\item
El código HTML pasará a la salida sin cambios, pero el Markdown dentro
de los bloques HTML se procesa como Markdown
\end{itemize}
\section{Párrafos y retornos de
línea}\label{puxe1rrafos-y-retornos-de-luxednea}
\begin{itemize}
\tightlist
\item
Un párrafo es una o más líneas de texto separadas por una linea en
blanco del resto
\item
Una línea que termina con dos espacios, o una línea que termina con un
fin de linea escapado (contrabarra seguida de retorno de linea) indica
un cambio de linea manual
\end{itemize}
\section{Itálica, negrita, superescrito, subesctrito,
tachado}\label{ituxe1lica-negrita-superescrito-subesctrito-tachado}
\begin{verbatim}
*Itálica* and **negrita** se indican con asteriscos.
Para ~~tachar~~ texto usa tildes dobles.
Superscrito se indica así: 2^ndo^.
Subescrito con tildes simples, así: H~2~O.
Los espacios en el superescrito y el subescrito tienen que ir escapados,
p.ej., H~esto\ es \ un\ subescrito~.
\end{verbatim}
\section{TeX matématico o código incrustado en
linea}\label{tex-matuxe9matico-o-cuxf3digo-incrustado-en-linea}
\begin{verbatim}
El TeX matemático va entre signos$: $2 + 2$.
El código en linea va entre comillas invertidas: `echo 'hello'`
\end{verbatim}
\section{Enlaces e imágenes}\label{enlaces-e-imuxe1genes}
\begin{verbatim}
<http://example.com>
<foo@bar.com>
[inline link](http://example.com "Title")
![inline image](/path/to/image, "alt text")
[reference link][id]
[implicit reference link][]
![reference image][id2]
[id]: http://example.com "Title"
[implicit reference link]: http://example.com
[id2]: /path/to/image "alt text"
\end{verbatim}
\section{Notas al pie de página}\label{notas-al-pie-de-puxe1gina}
\begin{verbatim}
Las notas en linea son como esta.^[Nótese que las notas en linea no pueden tener más de un párrafo.] Las notas de referencia son como esta.[^id]
[^id]: Las notas de referencia pueden contener varios párrafos.
Los parámetros a continuación deben estar identados.
\end{verbatim}
\section{Citas}\label{citas}
\begin{verbatim}
Blah blah [see @doe99, pp. 33-35; also @smith04, ch. 1].
Blah blah [@doe99, pp. 33-35, 38-39 and *passim*].
Blah blah [@smith04; @doe99].
Smith says blah [-@smith04].
@smith04 says blah.
@smith04 [p. 33] says blah.
\end{verbatim}
\section{Encabezados}\label{encabezados}
\begin{verbatim}
Encabezado 1
========
Encabezado 2
--------
# Encabezado 1 #
## Encabezado 2 ##
\end{verbatim}
Las almohadillas de cierre \# son opcionales. Es necesario añadir una
línea en blanco antes y después de cada cabecera.
\section{Listas}\label{listas}
\subsection{Listas Ordenadas}\label{listas-ordenadas}
\begin{verbatim}
1. example
2. example
A) example
B) example
\end{verbatim}
\subsection{Lisas desordenadas}\label{lisas-desordenadas}
Los items de la lista deben ir marcados con `*', `+', or `-'.
\begin{verbatim}
+ example
- example
* example
\end{verbatim}
Las listas se pueden anidar de la forma usual:
\begin{verbatim}
+ example
+ example
+ example
\end{verbatim}
\subsection{Listas de definición}\label{listas-de-definiciuxf3n}
\begin{verbatim}
Term 1
~ Definition 1
Term 2
~ Definition 2a
~ Definition 2b
Term 1
: Definition 1
Term 2
: Definition 2
Second paragraph of definition 2.
\end{verbatim}
\section{Blockquotes}\label{blockquotes}
\begin{verbatim}
> blockquote
>> nested blockquote
\end{verbatim}
Es necesario añadir lineas en blanco antes y después de los
bloques-cita.
\section{Tablas}\label{tablas}
\begin{verbatim}
Right Left Center Default
------- ------ ---------- -------
12 12 12 12
123 123 123 123
1 1 1 1
Table: Demonstration of simple table syntax.
\end{verbatim}
(Para tablas más complejas consulta la documentación de Pandoc.)
\section{Bloques de código}\label{bloques-de-cuxf3digo}
Los bloques de código empiezan con tres o más tildes; y acaban por lo
menos con el mismo número de tildes:
\begin{verbatim}
~~~~~~~
{code here}
~~~~~~~
\end{verbatim}
Opcionalmente, se puede especificar el lenguaje que corresponde al
bloque de código:
\begin{verbatim}
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {.haskell .numberLines}
qsort [] = []
qsort (x:xs) = qsort (filter (< x) xs) ++ [x] ++
qsort (filter (>= x) xs)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
\end{verbatim}
\section{Lineas horizontales}\label{lineas-horizontales}
3 o mas guiones o asteriscos en una linea (se permiten espacios
intercalados)
\begin{verbatim}
---
* * *
- - - -
\end{verbatim}
\section{Bloques verbatim}\label{bloques-verbatim}
Todo el texto identado cuatro espacios
\begin{verbatim}
Ejemplo Esto es un bloque verbatim y por ejemplo *esto* aparece
tal cual y no en itálica.
\end{verbatim}
\end{document}