Compare commits

..

1 Commits

Author SHA1 Message Date
salvari 037ab4f93e Primer commit da rama multilingüe.
8 years ago

@ -1,6 +1,8 @@
# ¿Cómo usar esto?
¿Cómo usar esto?
================
## Muy rápido
Muy rápido
----------
Clona el repo en un directorio :
@ -14,27 +16,23 @@ Elimina la info de git
rm -rf miProyecto/.git
Edita el fichero miProyecto/src/documento.md con tu editor de texto
favorito.
Edita el fichero miProyecto/src/documento.md con tu editor de texto favorito.
Ejecuta:
- make
Para generar todos los ficheros de salida y el fichero README.md
(equivale a *make all*)
make
Para generar todos los ficheros de salida y el fichero README.md (equivale a *make all*)
- make clean
Para borrar todos los ficheros de salida
make clean
Para borrar todos los ficheros de salida
- make reset
Equivale a *make clean all*
make reset
Equivale a *make clean all*
## Más detalles
Más detalles
------------
El makefile está preparado para procesar **todos** los ficheros con
extensión *.md* que haya en el directorio *src*. Esto permite escribir
documentos largos y dividirlos en secciones, por ejemplo podríamos tener
los siguientes documentos en el directorio *src*
El makefile está preparado para procesar **todos** los ficheros con extensión *.md* que haya en el directorio *src*. Esto permite escribir documentos largos y dividirlos en secciones, por ejemplo podríamos tener los siguientes documentos en el directorio *src*
00_Comienzo.md
10_Capitulo_01.md
@ -42,53 +40,39 @@ los siguientes documentos en el directorio *src*
30_Conclusion.md
40_apendices.md
Al ejecutar make nos crearía **un solo documento de salida**
concatenando todos los ficheros. El orden en que los concatena es el
orden en el que aparecen al hacer un *ls* por eso se nombran con una
numeración al principio que permita ordenarlos a gusto del autor.
Al ejecutar make nos crearía **un solo documento de salida** concatenando todos los ficheros. El orden en que los concatena es el orden en el que aparecen al hacer un *ls* por eso se nombran con una numeración al principio que permita ordenarlos a gusto del autor.
Si quieres cambiar el nombre del fichero de salida (*documento*) tendrás
que editar el makefile y cambiar la línea:
Si quieres cambiar el nombre del fichero de salida (*documento*) tendrás que editar el makefile y cambiar la línea:
target := documento
Otras líneas que puedes tocar en el makefile son las que especifican el
idioma y los tipos de letra usados.
Otras líneas que puedes tocar en el makefile son las que especifican el idioma y los tipos de letra usados.
# ¿Qué es Pandoc?
¿Qué es Pandoc?
===============
Como explican en http://pandoc.org, Pandoc es una librería en Haskell
para hacer conversión de documentos de un formato markup a otro. Y
también es una herramienta de terminal de comandos que usa esa
librería.
Como explican en http://pandoc.org, Pandoc es una librería en Haskell para hacer conversión de documentos de un formato markup a otro. Y también es una herramienta de terminal de comandos que usa esa librería.
Lo que nos permite Pandoc a la hora de documentar un proyecto es
mantener la documentación en un formato abierto y sencillo (markdown) y
generar salidas en distintos formatos (pdf, mediawiki, epub, html, etc)
con un simple comando.
Lo que nos permite Pandoc a la hora de documentar un proyecto es mantener la documentación en un formato abierto y sencillo (markdown) y generar salidas en distintos formatos (pdf, mediawiki, epub, html, etc) con un simple comando.
# ¿Qué necesitas tener instalado?
¿Qué necesitas tener instalado?
===============================
- Pandoc
- make
- git (no es imprescindible pero muy recomendable)
- Las plantillas de Pandoc (o *templates*)
- Un buen editor de texto
- *LaTeX* para la salida a *pdf* El proceso de instalar *LaTeX*
dependerá de tu sistema.
- Pandoc
- make
- git (no es imprescindible pero muy recomendable)
- Las plantillas de Pandoc (o *templates*)
- Un buen editor de texto
## Instalación de Pandoc
Instalación de Pandoc
---------------------
Los paquetes de Pandoc están disponibles en la [página de descargas del
proyecto](http://pandoc.org/installing.html). En el caso de Ubuntu se
instala sin más que descargar el paquete y abrirlo con el Centro de
Software.
Los paquetes de Pandoc están disponibles en la [página de descargas del proyecto](http://pandoc.org/installing.html). En el caso de Ubuntu se instala sin más que descargar el paquete y abrirlo con el Centro de Software.
## Instalación de plantillas de Pandoc
Instalación de plantillas de Pandoc
-----------------------------------
Hay muchas plantillas para generar documentación con Pandoc, puestas a
disposición de la comunidad. De momento nos hemos limitado a las
plantillas del creador de Pandoc:
Hay muchas plantillas para generar documentación con Pandoc, puestas a disposición de la comunidad. De momento nos hemos limitado a las plantillas del creador de Pandoc:
``` {bash}
cd
@ -97,38 +81,30 @@ cd .pandoc
git clone https://github.com/jgm/pandoc-templates templates
```
Esto dejará las plantillas en el directorio *\~/.pandoc/templates* que
es uno de los directorios donde Pandoc busca las plantillas.
Esto dejará las plantillas en el directorio *~/.pandoc/templates* que es uno de los directorios donde Pandoc busca las plantillas.
No hay inconveniente en dejar las plantillas en otro directorio, o
incluso en el arbol de nuestro proyecto, pero habría que retocar el
*makefile* para que Pandoc las encontrara sin problemas.
No hay inconveniente en dejar las plantillas en otro directorio, o incluso en el arbol de nuestro proyecto, pero habría que retocar el *makefile* para que Pandoc las encontrara sin problemas.
# Chuletario de Pandoc
Chuletario de Pandoc
====================
## Backslash Escapes
Backslash Escapes
-----------------
Salvo que estemos dentro de un bloque de código o de “código en linea”,
**cualquier carácter de puntuación o espacio** precedido de contrabarra
se tratará de forma literal, incluso si ese carácter normalmente indique
algún formato.
Salvo que estemos dentro de un bloque de código o de "código en linea", **cualquier carácter de puntuación o espacio** precedido de contrabarra se tratará de forma literal, incluso si ese carácter normalmente indique algún formato.
## Bloque de título
Bloque de título
----------------
Es una forma rápida de indicar el título el autor o autores y la fecha.
Tiene que ir al principio del documento
Es una forma rápida de indicar el título el autor o autores y la fecha. Tiene que ir al principio del documento
% título
% autor(es) (separados por :)
% fecha
Alternativamente se puede usar otro estilo para el bloque de título,
mucho más completo, en formato
[YAML](https://en.wikipedia.org/wiki/YAML), especificando variables. No
puede usarse simultáneamente con el anterior, hay que escoger entre los
dos estilos.
Alternativamente se puede usar otro estilo para el bloque de título, mucho más completo, en formato [YAML](https://en.wikipedia.org/wiki/YAML), especificando variables. No puede usarse simultáneamente con el anterior, hay que escoger entre los dos estilos.
Se pueden especificar todo tipo de variables \[1\].
Se pueden especificar todo tipo de variables [1].
---
title: Título
@ -140,113 +116,115 @@ Se pueden especificar todo tipo de variables \[1\].
lang: es-ES
abstract: |
Este es el resumen.
Con dos párrafos.
...
---
## Incrustar TeX y HTML
Incrustar TeX y HTML
--------------------
- Los comandos TeX se pasan de forma transparente al Markdown, y
afectan solo a la salida de LaTeX y ConTeXt; en el resto de casos se
borran
- El código HTML pasará a la salida sin cambios, pero el Markdown
dentro de los bloques HTML se procesa como Markdown
- Los comandos TeX se pasan de forma transparente al Markdown, y afectan solo a la salida de LaTeX y ConTeXt; en el resto de casos se borran
- El código HTML pasará a la salida sin cambios, pero el Markdown dentro de los bloques HTML se procesa como Markdown
## Párrafos y retornos de línea
Párrafos y retornos de línea
----------------------------
- Un párrafo es una o más líneas de texto separadas por una linea en
blanco del resto
- Una línea que termina con dos espacios, o una línea que termina con
un fin de linea escapado (contrabarra seguida de retorno de linea)
indica un cambio de linea manual
- Un párrafo es una o más líneas de texto separadas por una linea en blanco del resto
- Una línea que termina con dos espacios, o una línea que termina con un fin de linea escapado (contrabarra seguida de retorno de linea) indica un cambio de linea manual
## Itálica, negrita, superescrito, subesctrito, tachado
Itálica, negrita, superescrito, subesctrito, tachado
----------------------------------------------------
*Itálica* and **negrita** se indican con asteriscos.
Para ~~tachar~~ texto usa tildes dobles.
Superscrito se indica así: 2^ndo^.
Subescrito con tildes simples, así: H~2~O.
Los espacios en el superescrito y el subescrito tienen que ir escapados,
p.ej., H~esto\ es \ un\ subescrito~.
## TeX matemático o código incrustado en linea
TeX matemático o código incrustado en linea
-------------------------------------------
El TeX matemático va entre signos$: $2 + 2$.
El código en linea va entre comillas invertidas: `echo 'hello'`
## Enlaces e imágenes
Enlaces e imágenes
------------------
<http://example.com>
<foo@bar.com>
[inline link](http://example.com "Title")
![inline image](/path/to/image, "alt text")
[reference link][id]
[implicit reference link][]
![reference image][id2]
[id]: http://example.com "Title"
[implicit reference link]: http://example.com
[id2]: /path/to/image "alt text"
## Notas al pie de página
Notas al pie de página
----------------------
Las notas en linea son como
esta.^[Nótese que las notas en linea no pueden tener más de un párrafo.]
Las notas de referencia son como esta.[^id]
[^id]: Las notas de referencia pueden contener varios párrafos.
Los parámetros a continuación deben estar identados.
## Citas
Citas
-----
Blah blah [see @doe99, pp. 33-35; also @smith04, ch. 1].
Blah blah [@doe99, pp. 33-35, 38-39 and *passim*].
Blah blah [@smith04; @doe99].
Smith says blah [-@smith04].
@smith04 says blah.
@smith04 [p. 33] says blah.
## Encabezados
Encabezados
-----------
Encabezado 1
========
Encabezado 2
--------
# Encabezado 1 #
## Encabezado 2 ##
Las almohadillas de cierre \# son opcionales. Es necesario añadir una
línea en blanco antes y después de cada cabecera.
Las almohadillas de cierre \# son opcionales. Es necesario añadir una línea en blanco antes y después de cada cabecera.
## Listas
Listas
------
#### Listas Ordenadas
1. example
2. example
A) example
B) example
#### Listas desordenadas
Los items de la lista deben ir marcados con \*, +, or -.
Los items de la lista deben ir marcados con '\*', '+', or '-'.
+ example
- example
@ -261,48 +239,45 @@ Las listas se pueden anidar de la forma usual:
#### Listas de definición
Term 1
: Definition 1
Term 2
: Definition 2
Second paragraph of definition 2.
## Blockquotes
Blockquotes
-----------
> blockquote
>> nested blockquote
Es necesario añadir lineas en blanco antes y después de los
bloques-cita.
Es necesario añadir lineas en blanco antes y después de los bloques-cita.
## Tablas
Tablas
------
```
Right Left Center Default
------- ------ ---------- -------
12 12 12 12
123 123 123 123
1 1 1 1
Right Left Center Default
------- ------ ---------- -------
12 12 12 12
123 123 123 123
1 1 1 1
Table: Demonstration of simple table syntax.
```
Table: Demonstration of simple table syntax.
(Para tablas más complejas consulta la [documentación de
Pandoc](http://pandoc.org/README.html#tables).)
(Para tablas más complejas consulta la [documentación de Pandoc](http://pandoc.org/README.html#tables).)
## Bloques de código
Bloques de código
-----------------
Los bloques de código empiezan con tres o más tildes; y acaban por lo
menos con el mismo número de tildes:
Los bloques de código empiezan con tres o más tildes; y acaban por lo menos con el mismo número de tildes:
~~~~~~~
{code here}
~~~~~~~
Opcionalmente, se puede especificar el lenguaje que corresponde al
bloque de código:
Opcionalmente, se puede especificar el lenguaje que corresponde al bloque de código:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {.haskell .numberLines}
qsort [] = []
@ -310,53 +285,28 @@ bloque de código:
qsort (filter (>= x) xs)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
## Lineas horizontales
Lineas horizontales
-------------------
3 o mas guiones o asteriscos en una linea (se permiten espacios
intercalados)
3 o mas guiones o asteriscos en una linea (se permiten espacios intercalados)
---
* * *
- - - -
## Bloques verbatim
Bloques verbatim
----------------
Todo el texto identado cuatro espacios
Ejemplo Esto es un bloque verbatim y por ejemplo *esto* aparece
tal cual y no en itálica.
## Notas a pie de página
Referencia[^1], y una nota[^larga]
[^1]: Cobbled together from
<http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax> and
<http://johnmacfarlane.net/pandoc/README.html>.
[^larga] Una nota que tiene.
Varias lineas
{incluso código}
Mas lineas
Esto ya no es de la nota larga
# En que me he basado (o copiado si lo prefieres)
- En la [guia de usuario de Pandoc](http://pandoc.org/README.html)
Importante leersela para sacarle todo el jugo a esta herramienta
- En la [chuleta de
Pandoc](https://github.com/dsanson/Pandoc.tmbundle/blob/master/Support/doc/cheatsheet.markdown)
de [David Sanson](https://github.com/dsanson), perfecta para
referencia rápida
- Para hacer el makefile me he leido varios tutoriales y copiado
descaradamente de varios sitios que olvidé apuntar (lo siento)
<!-- end list -->
1. Ojo por que en el makefile propuesto se especifica el lenguaje, asi
que la variable del bloque de título no va a tener efecto en este
caso.
En que me he basado (o copiado si lo prefieres)
===============================================
- En la [guia de usuario de Pandoc](http://pandoc.org/README.html) Importante leersela para sacarle todo el jugo a esta herramienta
- En la [chuleta de Pandoc](https://github.com/dsanson/Pandoc.tmbundle/blob/master/Support/doc/cheatsheet.markdown) de [David Sanson](https://github.com/dsanson), perfecta para referencia rápida
- Para hacer el makefile me he leido varios tutoriales y copiado descaradamente de varios sitios que olvidé apuntar (lo siento)
[1] Ojo por que en el makefile propuesto se especifica el lenguaje, asi que la variable del bloque de título no va a tener efecto en este caso.

@ -1,6 +1,6 @@
source := src
output := out
sources := $(wildcard $(source)/*.md)
sources := $(wildcard $(source)/*_es.md)
lang := es-ES
target := documento
@ -11,8 +11,8 @@ target := documento
mainfont := 'Ubuntu'
monofont := 'Ubuntu Mono'
pdf_opt := --from markdown --standalone --variable geometry:a4paper --variable lang=$(lang) \
--number-sections --toc --from=markdown --to latex --pdf-engine=xelatex \
pdf_opt := --smart --standalone --variable geometry:a4paper --variable lang=$(lang) \
--number-sections --toc --from=markdown --to latex --latex-engine=xelatex \
--variable colorlinks \
--variable mainfont=$(mainfont) \
--variable monofont=$(monofont) \
@ -21,10 +21,10 @@ pdf_opt := --from markdown --standalone --variable geometry:a4paper --variable l
## Recipes for targets
# These targets are not files
.PHONY: clean pdf latex mediawiki dokuwiki epub github odt docx
.PHONY: clean pdf latex mediawiki epub github
# all -- This target try to build every thing
all: pdf latex mediawiki dokuwiki epub github odt docx
all: pdf latex mediawiki epub github docx
# reset -- This target deletes every target and then tries to build everithing
reset: clean all
@ -52,13 +52,6 @@ $(output)/$(target).mw: $(sources)
--output=$(output)/$(target).mw \
$(sources)
# dokuwiki -- buid dokuwiki file into output directory
dokuwiki: $(output)/$(target).dw $(sources)
$(output)/$(target).dw: $(sources)
pandoc --from markdown --to dokuwiki \
--output=$(output)/$(target).dw \
$(sources)
#epub -- buid epub file into output directory
epub: $(output)/$(target).epub $(sources)
$(output)/$(target).epub: $(sources)
@ -83,7 +76,7 @@ $(output)/$(target).docx: $(sources)
# github -- buid github README.md file into repo root directory
github: README.md $(sources)
README.md: $(sources)
pandoc --from markdown --to gfm \
pandoc --from markdown --to markdown_github \
--output=README.md \
$(sources)
@ -91,7 +84,7 @@ clean:
rm -f $(output)/*.pdf
rm -f $(output)/*.tex
rm -f $(output)/*.mw
rm -f $(output)/*.dw
rm -f $(output)/*.odt
rm -f $(output)/*.epub
rm -f $(output)/*.docx
rm -r README.md

Binary file not shown.

@ -1,323 +0,0 @@
====== ¿Cómo usar esto? ======
===== Muy rápido =====
Clona el repo en un directorio :
<code>
git clone https://bitbucket.org/salvari/pandoc_basico
</code>
Renombra el directorio:
<code>
mv pandoc_basico miProyecto
</code>
Elimina la info de git
<code>
rm -rf miProyecto/.git
</code>
Edita el fichero miProyecto/src/documento.md con tu editor de texto favorito.
Ejecuta:
* **make** Para generar todos los ficheros de salida y el fichero README.md (equivale a //make all//)
* **make clean** Para borrar todos los ficheros de salida
* **make reset** Equivale a //make clean all//
===== Más detalles =====
El makefile está preparado para procesar **todos** los ficheros con extensión //.md// que haya en el directorio //src//. Esto permite escribir documentos largos y dividirlos en secciones, por ejemplo podríamos tener los siguientes documentos en el directorio //src//
<code>
00_Comienzo.md
10_Capitulo_01.md
20_Capitulo_02.md
30_Conclusion.md
40_apendices.md
</code>
Al ejecutar make nos crearía **un solo documento de salida** concatenando todos los ficheros. El orden en que los concatena es el orden en el que aparecen al hacer un //ls// por eso se nombran con una numeración al principio que permita ordenarlos a gusto del autor.
Si quieres cambiar el nombre del fichero de salida (//documento//) tendrás que editar el makefile y cambiar la línea:
<code>
target := documento
</code>
Otras líneas que puedes tocar en el makefile son las que especifican el idioma y los tipos de letra usados.
====== ¿Qué es Pandoc? ======
Como explican en http:%%//%%pandoc.org, Pandoc es una librería en Haskell para hacer conversión de documentos de un formato markup a otro. Y también es una herramienta de terminal de comandos que usa esa librería.
Lo que nos permite Pandoc a la hora de documentar un proyecto es mantener la documentación en un formato abierto y sencillo (markdown) y generar salidas en distintos formatos (pdf, mediawiki, epub, html, etc) con un simple comando.
====== ¿Qué necesitas tener instalado? ======
* Pandoc
* make
* git (no es imprescindible pero muy recomendable)
* Las plantillas de Pandoc (o //templates//)
* Un buen editor de texto
* //LaTeX// para la salida a //pdf// El proceso de instalar //LaTeX// dependerá de tu sistema.
===== Instalación de Pandoc =====
Los paquetes de Pandoc están disponibles en la [[http://pandoc.org/installing.html|página de descargas del proyecto]]. En el caso de Ubuntu se instala sin más que descargar el paquete y abrirlo con el Centro de Software.
===== Instalación de plantillas de Pandoc =====
Hay muchas plantillas para generar documentación con Pandoc, puestas a disposición de la comunidad. De momento nos hemos limitado a las plantillas del creador de Pandoc:
<code>
cd
mkdir .pandoc
cd .pandoc
git clone https://github.com/jgm/pandoc-templates templates
</code>
Esto dejará las plantillas en el directorio //~/.pandoc/templates// que es uno de los directorios donde Pandoc busca las plantillas.
No hay inconveniente en dejar las plantillas en otro directorio, o incluso en el arbol de nuestro proyecto, pero habría que retocar el //makefile// para que Pandoc las encontrara sin problemas.
====== Chuletario de Pandoc ======
===== Backslash Escapes =====
Salvo que estemos dentro de un bloque de código o de “código en linea”, **cualquier carácter de puntuación o espacio** precedido de contrabarra se tratará de forma literal, incluso si ese carácter normalmente indique algún formato.
===== Bloque de título =====
Es una forma rápida de indicar el título el autor o autores y la fecha. Tiene que ir al principio del documento
<code>
% título
% autor(es) (separados por :)
% fecha
</code>
Alternativamente se puede usar otro estilo para el bloque de título, mucho más completo, en formato [[https://en.wikipedia.org/wiki/YAML|YAML]], especificando variables. No puede usarse simultáneamente con el anterior, hay que escoger entre los dos estilos.
Se pueden especificar todo tipo de variables ((Ojo por que en el makefile propuesto se especifica el lenguaje, asi que la variable del bloque de título no va a tener efecto en este caso.
)).
<code>
---
title: Título
author:
- Autor Uno <autor.uno@correo.com>
- Otro autor <otroautor@correo.com>
tags: [nothing, nothingness]
date: enero-2016
lang: es-ES
abstract: |
Este es el resumen.
Con dos párrafos.
...
---
</code>
===== Incrustar TeX y HTML =====
* Los comandos TeX se pasan de forma transparente al Markdown, y afectan solo a la salida de LaTeX y ConTeXt; en el resto de casos se borran
* El código HTML pasará a la salida sin cambios, pero el Markdown dentro de los bloques HTML se procesa como Markdown
===== Párrafos y retornos de línea =====
* Un párrafo es una o más líneas de texto separadas por una linea en blanco del resto
* Una línea que termina con dos espacios, o una línea que termina con un fin de linea escapado (contrabarra seguida de retorno de linea) indica un cambio de linea manual
===== Itálica, negrita, superescrito, subesctrito, tachado =====
<code>
*Itálica* and **negrita** se indican con asteriscos.
Para ~~tachar~~ texto usa tildes dobles.
Superscrito se indica así: 2^ndo^.
Subescrito con tildes simples, así: H~2~O.
Los espacios en el superescrito y el subescrito tienen que ir escapados,
p.ej., H~esto\ es \ un\ subescrito~.
</code>
===== TeX matemático o código incrustado en linea =====
<code>
El TeX matemático va entre signos$: $2 + 2$.
El código en linea va entre comillas invertidas: `echo 'hello'`
</code>
===== Enlaces e imágenes =====
<code>
<http://example.com>
<foo@bar.com>
[inline link](http://example.com "Title")
![inline image](/path/to/image, "alt text")
[reference link][id]
[implicit reference link][]
![reference image][id2]
[id]: http://example.com "Title"
[implicit reference link]: http://example.com
[id2]: /path/to/image "alt text"
</code>
===== Notas al pie de página =====
<code>
Las notas en linea son como
esta.^[Nótese que las notas en linea no pueden tener más de un párrafo.]
Las notas de referencia son como esta.[^id]
[^id]: Las notas de referencia pueden contener varios párrafos.
Los parámetros a continuación deben estar identados.
</code>
===== Citas =====
<code>
Blah blah [see @doe99, pp. 33-35; also @smith04, ch. 1].
Blah blah [@doe99, pp. 33-35, 38-39 and *passim*].
Blah blah [@smith04; @doe99].
Smith says blah [-@smith04].
@smith04 says blah.
@smith04 [p. 33] says blah.
</code>
===== Encabezados =====
<code>
Encabezado 1
========
Encabezado 2
--------
# Encabezado 1 #
## Encabezado 2 ##
</code>
Las almohadillas de cierre # son opcionales. Es necesario añadir una línea en blanco antes y después de cada cabecera.
===== Listas =====
=== Listas Ordenadas ===
<code>
1. example
2. example
A) example
B) example
</code>
=== Listas desordenadas ===
Los items de la lista deben ir marcados con *, +, or -.
<code>
+ example
- example
* example
</code>
Las listas se pueden anidar de la forma usual:
<code>
+ example
+ example
+ example
</code>
=== Listas de definición ===
<code>
Term 1
: Definition 1
Term 2
: Definition 2
Second paragraph of definition 2.
</code>
===== Blockquotes =====
<code>
> blockquote
>> nested blockquote
</code>
Es necesario añadir lineas en blanco antes y después de los bloques-cita.
===== Tablas =====
<code>
Right Left Center Default
------- ------ ---------- -------
12 12 12 12
123 123 123 123
1 1 1 1
Table: Demonstration of simple table syntax.
</code>
(Para tablas más complejas consulta la [[http://pandoc.org/README.html#tables|documentación de Pandoc]].)
===== Bloques de código =====
Los bloques de código empiezan con tres o más tildes; y acaban por lo menos con el mismo número de tildes:
<code>
~~~~~~~
{code here}
~~~~~~~
</code>
Opcionalmente, se puede especificar el lenguaje que corresponde al bloque de código:
<code>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {.haskell .numberLines}
qsort [] = []
qsort (x:xs) = qsort (filter (< x) xs) ++ [x] ++
qsort (filter (>= x) xs)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
</code>
===== Lineas horizontales =====
3 o mas guiones o asteriscos en una linea (se permiten espacios intercalados)
<code>
---
* * *
- - - -
</code>
===== Bloques verbatim =====
Todo el texto identado cuatro espacios
<code>
Ejemplo Esto es un bloque verbatim y por ejemplo *esto* aparece
tal cual y no en itálica.
</code>
===== Notas a pie de página =====
<code>
Referencia[^1], y una nota[^larga]
[^1]: Cobbled together from
<http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax> and
<http://johnmacfarlane.net/pandoc/README.html>.
[^larga] Una nota que tiene.
Varias lineas
{incluso código}
Mas lineas
Esto ya no es de la nota larga
</code>
====== En que me he basado (o copiado si lo prefieres) ======
* En la [[http://pandoc.org/README.html|guia de usuario de Pandoc]] Importante leersela para sacarle todo el jugo a esta herramienta
* En la [[https://github.com/dsanson/Pandoc.tmbundle/blob/master/Support/doc/cheatsheet.markdown|chuleta de Pandoc]] de [[https://github.com/dsanson|David Sanson]], perfecta para referencia rápida
* Para hacer el makefile me he leido varios tutoriales y copiado descaradamente de varios sitios que olvidé apuntar (lo siento)

Binary file not shown.

@ -51,7 +51,6 @@ Lo que nos permite Pandoc a la hora de documentar un proyecto es mantener la doc
* git (no es imprescindible pero muy recomendable)
* Las plantillas de Pandoc (o ''templates'')
* Un buen editor de texto
* ''LaTeX'' para la salida a ''pdf'' El proceso de instalar ''LaTeX'' dependerá de tu sistema.
== Instalación de Pandoc ==
@ -73,7 +72,7 @@ No hay inconveniente en dejar las plantillas en otro directorio, o incluso en el
== Backslash Escapes ==
Salvo que estemos dentro de un bloque de código o de “código en linea”, '''cualquier carácter de puntuación o espacio''' precedido de contrabarra se tratará de forma literal, incluso si ese carácter normalmente indique algún formato.
Salvo que estemos dentro de un bloque de código o de &quot;código en linea&quot;, '''cualquier carácter de puntuación o espacio''' precedido de contrabarra se tratará de forma literal, incluso si ese carácter normalmente indique algún formato.
== Bloque de título ==
@ -84,7 +83,8 @@ Es una forma rápida de indicar el título el autor o autores y la fecha. Tiene
% fecha</pre>
Alternativamente se puede usar otro estilo para el bloque de título, mucho más completo, en formato [https://en.wikipedia.org/wiki/YAML YAML], especificando variables. No puede usarse simultáneamente con el anterior, hay que escoger entre los dos estilos.
Se pueden especificar todo tipo de variables <ref>Ojo por que en el makefile propuesto se especifica el lenguaje, asi que la variable del bloque de título no va a tener efecto en este caso.</ref>.
Se pueden especificar todo tipo de variables <ref>Ojo por que en el makefile propuesto se especifica el lenguaje, asi que la variable del bloque de título no va a tener efecto en este caso.
</ref>.
<pre>---
title: Título
@ -187,7 +187,7 @@ A) example
B) example</pre>
==== Listas desordenadas ====
Los items de la lista deben ir marcados con *, +, or -.
Los items de la lista deben ir marcados con '*', '+', or '-'.
<pre>+ example
- example
@ -251,23 +251,6 @@ Todo el texto identado cuatro espacios
<pre>Ejemplo Esto es un bloque verbatim y por ejemplo *esto* aparece
tal cual y no en itálica.</pre>
== Notas a pie de página ==
<pre>Referencia[^1], y una nota[^larga]
[^1]: Cobbled together from
&lt;http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax&gt; and
&lt;http://johnmacfarlane.net/pandoc/README.html&gt;.
[^larga] Una nota que tiene.
Varias lineas
{incluso código}
Mas lineas
Esto ya no es de la nota larga</pre>
= En que me he basado (o copiado si lo prefieres) =
* En la [http://pandoc.org/README.html guia de usuario de Pandoc] Importante leersela para sacarle todo el jugo a esta herramienta

Binary file not shown.

Binary file not shown.

@ -1,67 +1,64 @@
% Options for packages loaded elsewhere
\PassOptionsToPackage{unicode}{hyperref}
\PassOptionsToPackage{hyphens}{url}
\PassOptionsToPackage{dvipsnames,svgnames*,x11names*}{xcolor}
%
\documentclass[
12pt,
spanish,
]{article}
\documentclass[12pt,spanish,]{article}
\usepackage{lmodern}
\usepackage{amssymb,amsmath}
\usepackage{ifxetex,ifluatex}
\usepackage{fixltx2e} % provides \textsubscript
\ifnum 0\ifxetex 1\fi\ifluatex 1\fi=0 % if pdftex
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{textcomp} % provide euro and other symbols
\else % if luatex or xetex
\usepackage{unicode-math}
\defaultfontfeatures{Scale=MatchLowercase}
\defaultfontfeatures[\rmfamily]{Ligatures=TeX,Scale=1}
\setmainfont[]{Ubuntu}
\setmonofont[]{Ubuntu Mono}
\else % if luatex or xelatex
\ifxetex
\usepackage{mathspec}
\else
\usepackage{fontspec}
\fi
\defaultfontfeatures{Ligatures=TeX,Scale=MatchLowercase}
\setmainfont[]{Ubuntu}
\setmonofont[Mapping=tex-ansi]{Ubuntu Mono}
\fi
% Use upquote if available, for straight quotes in verbatim environments
% use upquote if available, for straight quotes in verbatim environments
\IfFileExists{upquote.sty}{\usepackage{upquote}}{}
\IfFileExists{microtype.sty}{% use microtype if available
\usepackage[]{microtype}
\UseMicrotypeSet[protrusion]{basicmath} % disable protrusion for tt fonts
% use microtype if available
\IfFileExists{microtype.sty}{%
\usepackage{microtype}
\UseMicrotypeSet[protrusion]{basicmath} % disable protrusion for tt fonts
}{}
\makeatletter
\@ifundefined{KOMAClassName}{% if non-KOMA class
\IfFileExists{parskip.sty}{%
\usepackage{parskip}
}{% else
\setlength{\parindent}{0pt}
\setlength{\parskip}{6pt plus 2pt minus 1pt}}
}{% if KOMA class
\KOMAoptions{parskip=half}}
\makeatother
\usepackage{xcolor}
\IfFileExists{xurl.sty}{\usepackage{xurl}}{} % add URL line breaks if available
\IfFileExists{bookmark.sty}{\usepackage{bookmark}}{\usepackage{hyperref}}
\hypersetup{
pdftitle={Usando Pandoc},
pdfauthor={Sergio Alvariño salvari@gmail.com},
pdflang={es-ES},
colorlinks=true,
linkcolor=Maroon,
filecolor=Maroon,
citecolor=Blue,
urlcolor=Blue,
pdfcreator={LaTeX via pandoc}}
\urlstyle{same} % disable monospaced font for URLs
\usepackage[a4paper]{geometry}
\setlength{\emergencystretch}{3em} % prevent overfull lines
\usepackage{hyperref}
\PassOptionsToPackage{usenames,dvipsnames}{color} % color is loaded by hyperref
\hypersetup{unicode=true,
pdftitle={Usando Pandoc},
pdfauthor={Sergio Alvariño salvari@gmail.com},
colorlinks=true,
linkcolor=Maroon,
citecolor=Blue,
urlcolor=Blue,
breaklinks=true}
\urlstyle{same} % don't use monospace font for urls
\ifnum 0\ifxetex 1\fi\ifluatex 1\fi=0 % if pdftex
\usepackage[shorthands=off,main=spanish]{babel}
\else
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[]{spanish}
\fi
\IfFileExists{parskip.sty}{%
\usepackage{parskip}
}{% else
\setlength{\parindent}{0pt}
\setlength{\parskip}{6pt plus 2pt minus 1pt}
}
\setlength{\emergencystretch}{3em} % prevent overfull lines
\providecommand{\tightlist}{%
\setlength{\itemsep}{0pt}\setlength{\parskip}{0pt}}
\setcounter{secnumdepth}{5}
\ifxetex
% Load polyglossia as late as possible: uses bidi with RTL langages (e.g. Hebrew, Arabic)
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[]{spanish}
\else
\usepackage[shorthands=off,main=spanish]{babel}
% Redefines (sub)paragraphs to behave more like sections
\ifx\paragraph\undefined\else
\let\oldparagraph\paragraph
\renewcommand{\paragraph}[1]{\oldparagraph{#1}\mbox{}}
\fi
\ifx\subparagraph\undefined\else
\let\oldsubparagraph\subparagraph
\renewcommand{\subparagraph}[1]{\oldsubparagraph{#1}\mbox{}}
\fi
\title{Usando Pandoc}
@ -79,15 +76,13 @@ Solo para referencia rápida y personal.
\end{abstract}
{
\hypersetup{linkcolor=}
\hypersetup{linkcolor=black}
\setcounter{tocdepth}{3}
\tableofcontents
}
\hypertarget{cuxf3mo-usar-esto}{%
\section{¿Cómo usar esto?}\label{cuxf3mo-usar-esto}}
\section{¿Cómo usar esto?}\label{cuxf3mo-usar-esto}
\hypertarget{muy-ruxe1pido}{%
\subsection{Muy rápido}\label{muy-ruxe1pido}}
\subsection{Muy rápido}\label{muy-ruxe1pido}
Clona el repo en un directorio :
@ -122,8 +117,7 @@ Para borrar todos los ficheros de salida
Equivale a \emph{make clean all}
\end{description}
\hypertarget{muxe1s-detalles}{%
\subsection{Más detalles}\label{muxe1s-detalles}}
\subsection{Más detalles}\label{muxe1s-detalles}
El makefile está preparado para procesar \textbf{todos} los ficheros con
extensión \emph{.md} que haya en el directorio \emph{src}. Esto permite
@ -153,8 +147,7 @@ target := documento
Otras líneas que puedes tocar en el makefile son las que especifican el
idioma y los tipos de letra usados.
\hypertarget{quuxe9-es-pandoc}{%
\section{¿Qué es Pandoc?}\label{quuxe9-es-pandoc}}
\section{¿Qué es Pandoc?}\label{quuxe9-es-pandoc}
Como explican en http://pandoc.org, Pandoc es una librería en Haskell
para hacer conversión de documentos de un formato markup a otro. Y
@ -165,9 +158,8 @@ mantener la documentación en un formato abierto y sencillo (markdown) y
generar salidas en distintos formatos (pdf, mediawiki, epub, html, etc)
con un simple comando.
\hypertarget{quuxe9-necesitas-tener-instalado}{%
\section{¿Qué necesitas tener
instalado?}\label{quuxe9-necesitas-tener-instalado}}
instalado?}\label{quuxe9-necesitas-tener-instalado}
\begin{itemize}
\tightlist
@ -181,22 +173,17 @@ instalado?}\label{quuxe9-necesitas-tener-instalado}}
Las plantillas de Pandoc (o \emph{templates})
\item
Un buen editor de texto
\item
\emph{LaTeX} para la salida a \emph{pdf} El proceso de instalar
\emph{LaTeX} dependerá de tu sistema.
\end{itemize}
\hypertarget{instalaciuxf3n-de-pandoc}{%
\subsection{Instalación de Pandoc}\label{instalaciuxf3n-de-pandoc}}
\subsection{Instalación de Pandoc}\label{instalaciuxf3n-de-pandoc}
Los paquetes de Pandoc están disponibles en la
\href{http://pandoc.org/installing.html}{página de descargas del
proyecto}. En el caso de Ubuntu se instala sin más que descargar el
paquete y abrirlo con el Centro de Software.
\hypertarget{instalaciuxf3n-de-plantillas-de-pandoc}{%
\subsection{Instalación de plantillas de
Pandoc}\label{instalaciuxf3n-de-plantillas-de-pandoc}}
Pandoc}\label{instalaciuxf3n-de-plantillas-de-pandoc}
Hay muchas plantillas para generar documentación con Pandoc, puestas a
disposición de la comunidad. De momento nos hemos limitado a las
@ -210,26 +197,23 @@ git clone https://github.com/jgm/pandoc-templates templates
\end{verbatim}
Esto dejará las plantillas en el directorio
\emph{\textasciitilde/.pandoc/templates} que es uno de los directorios
\emph{\textasciitilde{}/.pandoc/templates} que es uno de los directorios
donde Pandoc busca las plantillas.
No hay inconveniente en dejar las plantillas en otro directorio, o
incluso en el arbol de nuestro proyecto, pero habría que retocar el
\emph{makefile} para que Pandoc las encontrara sin problemas.
\hypertarget{chuletario-de-pandoc}{%
\section{Chuletario de Pandoc}\label{chuletario-de-pandoc}}
\section{Chuletario de Pandoc}\label{chuletario-de-pandoc}
\hypertarget{backslash-escapes}{%
\subsection{Backslash Escapes}\label{backslash-escapes}}
\subsection{Backslash Escapes}\label{backslash-escapes}
Salvo que estemos dentro de un bloque de código o de ``código en
linea'', \textbf{cualquier carácter de puntuación o espacio} precedido
de contrabarra se tratará de forma literal, incluso si ese carácter
normalmente indique algún formato.
\hypertarget{bloque-de-tuxedtulo}{%
\subsection{Bloque de título}\label{bloque-de-tuxedtulo}}
\subsection{Bloque de título}\label{bloque-de-tuxedtulo}
Es una forma rápida de indicar el título el autor o autores y la fecha.
Tiene que ir al principio del documento
@ -267,8 +251,7 @@ abstract: |
---
\end{verbatim}
\hypertarget{incrustar-tex-y-html}{%
\subsection{Incrustar TeX y HTML}\label{incrustar-tex-y-html}}
\subsection{Incrustar TeX y HTML}\label{incrustar-tex-y-html}
\begin{itemize}
\tightlist
@ -280,9 +263,8 @@ abstract: |
de los bloques HTML se procesa como Markdown
\end{itemize}
\hypertarget{puxe1rrafos-y-retornos-de-luxednea}{%
\subsection{Párrafos y retornos de
línea}\label{puxe1rrafos-y-retornos-de-luxednea}}
línea}\label{puxe1rrafos-y-retornos-de-luxednea}
\begin{itemize}
\tightlist
@ -295,9 +277,8 @@ línea}\label{puxe1rrafos-y-retornos-de-luxednea}}
un cambio de linea manual
\end{itemize}
\hypertarget{ituxe1lica-negrita-superescrito-subesctrito-tachado}{%
\subsection{Itálica, negrita, superescrito, subesctrito,
tachado}\label{ituxe1lica-negrita-superescrito-subesctrito-tachado}}
tachado}\label{ituxe1lica-negrita-superescrito-subesctrito-tachado}
\begin{verbatim}
*Itálica* and **negrita** se indican con asteriscos.
@ -312,9 +293,8 @@ Los espacios en el superescrito y el subescrito tienen que ir escapados,
p.ej., H~esto\ es \ un\ subescrito~.
\end{verbatim}
\hypertarget{tex-matemuxe1tico-o-cuxf3digo-incrustado-en-linea}{%
\subsection{TeX matemático o código incrustado en
linea}\label{tex-matemuxe1tico-o-cuxf3digo-incrustado-en-linea}}
linea}\label{tex-matemuxe1tico-o-cuxf3digo-incrustado-en-linea}
\begin{verbatim}
El TeX matemático va entre signos$: $2 + 2$.
@ -322,8 +302,7 @@ El TeX matemático va entre signos$: $2 + 2$.
El código en linea va entre comillas invertidas: `echo 'hello'`
\end{verbatim}
\hypertarget{enlaces-e-imuxe1genes}{%
\subsection{Enlaces e imágenes}\label{enlaces-e-imuxe1genes}}
\subsection{Enlaces e imágenes}\label{enlaces-e-imuxe1genes}
\begin{verbatim}
<http://example.com>
@ -340,8 +319,7 @@ El código en linea va entre comillas invertidas: `echo 'hello'`
[id2]: /path/to/image "alt text"
\end{verbatim}
\hypertarget{notas-al-pie-de-puxe1gina}{%
\subsection{Notas al pie de página}\label{notas-al-pie-de-puxe1gina}}
\subsection{Notas al pie de página}\label{notas-al-pie-de-puxe1gina}
\begin{verbatim}
Las notas en linea son como
@ -353,8 +331,7 @@ Las notas de referencia son como esta.[^id]
Los parámetros a continuación deben estar identados.
\end{verbatim}
\hypertarget{citas}{%
\subsection{Citas}\label{citas}}
\subsection{Citas}\label{citas}
\begin{verbatim}
Blah blah [see @doe99, pp. 33-35; also @smith04, ch. 1].
@ -370,8 +347,7 @@ Smith says blah [-@smith04].
@smith04 [p. 33] says blah.
\end{verbatim}
\hypertarget{encabezados}{%
\subsection{Encabezados}\label{encabezados}}
\subsection{Encabezados}\label{encabezados}
\begin{verbatim}
Encabezado 1
@ -388,11 +364,9 @@ Encabezado 2
Las almohadillas de cierre \# son opcionales. Es necesario añadir una
línea en blanco antes y después de cada cabecera.
\hypertarget{listas}{%
\subsection{Listas}\label{listas}}
\subsection{Listas}\label{listas}
\hypertarget{listas-ordenadas}{%
\paragraph{Listas Ordenadas}\label{listas-ordenadas}}
\paragraph{Listas Ordenadas}\label{listas-ordenadas}
\begin{verbatim}
1. example
@ -402,8 +376,7 @@ A) example
B) example
\end{verbatim}
\hypertarget{listas-desordenadas}{%
\paragraph{Listas desordenadas}\label{listas-desordenadas}}
\paragraph{Listas desordenadas}\label{listas-desordenadas}
Los items de la lista deben ir marcados con `*', `+', or `-'.
@ -421,8 +394,7 @@ Las listas se pueden anidar de la forma usual:
+ example
\end{verbatim}
\hypertarget{listas-de-definiciuxf3n}{%
\paragraph{Listas de definición}\label{listas-de-definiciuxf3n}}
\paragraph{Listas de definición}\label{listas-de-definiciuxf3n}
\begin{verbatim}
Term 1
@ -435,8 +407,7 @@ Term 2
Second paragraph of definition 2.
\end{verbatim}
\hypertarget{blockquotes}{%
\subsection{Blockquotes}\label{blockquotes}}
\subsection{Blockquotes}\label{blockquotes}
\begin{verbatim}
> blockquote
@ -446,8 +417,7 @@ Term 2
Es necesario añadir lineas en blanco antes y después de los
bloques-cita.
\hypertarget{tablas}{%
\subsection{Tablas}\label{tablas}}
\subsection{Tablas}\label{tablas}
\begin{verbatim}
Right Left Center Default
@ -462,8 +432,7 @@ Table: Demonstration of simple table syntax.
(Para tablas más complejas consulta la
\href{http://pandoc.org/README.html\#tables}{documentación de Pandoc}.)
\hypertarget{bloques-de-cuxf3digo}{%
\subsection{Bloques de código}\label{bloques-de-cuxf3digo}}
\subsection{Bloques de código}\label{bloques-de-cuxf3digo}
Los bloques de código empiezan con tres o más tildes; y acaban por lo
menos con el mismo número de tildes:
@ -485,8 +454,7 @@ qsort (x:xs) = qsort (filter (< x) xs) ++ [x] ++
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
\end{verbatim}
\hypertarget{lineas-horizontales}{%
\subsection{Lineas horizontales}\label{lineas-horizontales}}
\subsection{Lineas horizontales}\label{lineas-horizontales}
3 o mas guiones o asteriscos en una linea (se permiten espacios
intercalados)
@ -497,8 +465,7 @@ intercalados)
- - - -
\end{verbatim}
\hypertarget{bloques-verbatim}{%
\subsection{Bloques verbatim}\label{bloques-verbatim}}
\subsection{Bloques verbatim}\label{bloques-verbatim}
Todo el texto identado cuatro espacios
@ -507,30 +474,8 @@ Ejemplo Esto es un bloque verbatim y por ejemplo *esto* aparece
tal cual y no en itálica.
\end{verbatim}
\hypertarget{notas-a-pie-de-puxe1gina}{%
\subsection{Notas a pie de página}\label{notas-a-pie-de-puxe1gina}}
\begin{verbatim}
Referencia[^1], y una nota[^larga]
[^1]: Cobbled together from
<http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax> and
<http://johnmacfarlane.net/pandoc/README.html>.
[^larga] Una nota que tiene.
Varias lineas
{incluso código}
Mas lineas
Esto ya no es de la nota larga
\end{verbatim}
\hypertarget{en-que-me-he-basado-o-copiado-si-lo-prefieres}{%
\section{En que me he basado (o copiado si lo
prefieres)}\label{en-que-me-he-basado-o-copiado-si-lo-prefieres}}
prefieres)}\label{en-que-me-he-basado-o-copiado-si-lo-prefieres}
\begin{itemize}
\tightlist

@ -1,189 +0,0 @@
% Pandoc Cheatsheet[^1]
% David Sanson
% January 31, 2011
This is incomplete and possibly incorrect. It is intended for quick reference purposes only.
# Backslash Escapes
Except inside a code block or inline code, **any punctuation or space
character** preceded by a backslash will be treated literally, even if
it would normally indicate formatting.
# Title Block
% title
% author(s) (separated by semicolons)
% date
# Inline TeX and HTML
- TeX commands are passed through to Markdown, LaTeX and ConTeXt
output; otherwise they are deleted.
- HTML is passed through untouched but
- Markdown inside HTML blocks is parsed as markdown.
# Paragraphs and line breaks
- A paragraph is one or more lines of text separated by a blank line.
- A line that ends with two spaces, or a line that ends with an escaped new-line (a backslash followed by a carriage return) indicates a
manual line break.
# Italics, bold, superscript, subscript, strikeout
*Italics* and **bold** are indicated with asterisks.
To ~~strikeout~~ text use double tildas.
Superscripts use carats, like so: 2^nd^.
Subscripts use single tildas, like so: H~2~O.
Spaces inside subscripts and superscripts must be escaped,
e.g., H~this\ is\ a\ long\ subscript~.
# Inline TeX math and Inline Code
Inline TeX math goes inside dollar signs: $2 + 2$.
Inline code goes between backticks: `echo 'hello'`.
# Links and images
<http://example.com>
<foo@bar.com>
[inline link](http://example.com "Title")
![inline image](/path/to/image, "alt text")
[reference link][id]
[implicit reference link][]
![reference image][id2]
[id]: http://example.com "Title"
[implicit reference link]: http://example.com
[id2]: /path/to/image "alt text"
# Footnotes
Inline notes are like this.^[Note that inline notes cannot contain multiple paragraphs.] Reference notes are like this.[^id]
[^id]: Reference notes can contain multiple paragraphs.
Subsequent paragraphs must be indented.
# Citations
Blah blah [see @doe99, pp. 33-35; also @smith04, ch. 1].
Blah blah [@doe99, pp. 33-35, 38-39 and *passim*].
Blah blah [@smith04; @doe99].
Smith says blah [-@smith04].
@smith04 says blah.
@smith04 [p. 33] says blah.
# Headers
Header 1
========
Header 2
--------
# Header 1 #
## Header 2 ##
Closing \#s are optional. Blank line required before and after each
header.
# Lists
## Ordered lists
1. example
2. example
A) example
B) example
## Unordered lists
Items may be marked by '\*', '+', or '-'.
+ example
- example
* example
Lists may be nested in the usual way:
+ example
+ example
+ example
## Definition lists
Term 1
~ Definition 1
Term 2
~ Definition 2a
~ Definition 2b
Term 1
: Definition 1
Term 2
: Definition 2
Second paragraph of definition 2.
# Blockquotes
> blockquote
>> nested blockquote
Blank lines required before and after blockquotes.
# Tables
Right Left Center Default
------- ------ ---------- -------
12 12 12 12
123 123 123 123
1 1 1 1
Table: Demonstration of simple table syntax.
(For more complex tables, see the pandoc documentation.)
# Code Blocks
Begin with three or more tildes; end with at least as many tildes:
~~~~~~~
{code here}
~~~~~~~
Optionally, you can specify the language of the code block:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {.haskell .numberLines}
qsort [] = []
qsort (x:xs) = qsort (filter (< x) xs) ++ [x] ++
qsort (filter (>= x) xs)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
# Horizontal Rules
3 or more dashes or asterisks on a line (space between okay)
---
* * *
- - - -
[^1]: Cobbled together from
<http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax> and
<http://johnmacfarlane.net/pandoc/README.html>.
[`http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax`{.url}]: http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax
[`http://johnmacfarlane.net/pandoc/README.html`{.url}]: http://johnmacfarlane.net/pandoc/README.html

@ -89,8 +89,6 @@ etc) con un simple comando.
* git (no es imprescindible pero muy recomendable)
* Las plantillas de Pandoc (o *templates*)
* Un buen editor de texto
* _LaTeX_ para la salida a _pdf_ El proceso de instalar _LaTeX_
dependerá de tu sistema.
## Instalación de Pandoc
@ -338,25 +336,12 @@ Todo el texto identado cuatro espacios
Ejemplo Esto es un bloque verbatim y por ejemplo *esto* aparece
tal cual y no en itálica.
## Notas a pie de página
~~~~
Referencia[^1], y una nota[^larga]
[^1]: Cobbled together from
<http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax> and
<http://johnmacfarlane.net/pandoc/README.html>.
[^larga] Una nota que tiene.
Varias lineas
{incluso código}
Mas lineas
Esto ya no es de la nota larga
~~~~
[`http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax`{.url}]: http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax
[`http://johnmacfarlane.net/pandoc/README.html`{.url}]: http://johnmacfarlane.net/pandoc/README.html
# En que me he basado (o copiado si lo prefieres)

@ -0,0 +1,328 @@
---
title: Usando Pandoc
author:
- Sergio Alvariño <salvari@gmail.com>
tags: [Pandoc, Documentación, makefile, git]
date: abril-2016
lang: es-ES
abstract: |
Unha chuleta para usar o Pandoc, copiada descaradamente de varios sitios de internet.
Só para referencia rápida e persoal.
---
# ¿Cómo usar isto?
## Moi rápido
Clona o repo nun directorio :
git clone https://bitbucket.org/salvari/pandoc_basico
Renomea o directorio:
mv pandoc_basico miProyecto
Elimina a info de git
rm -rf miProyecto/.git
Edita o ficheiro _meuProxecto/src/documento.md_ có teu editor de texto
favorito.
Executa:
make
: Para xerar todos os ficheiros de saída y o ficheiro README.md
(equivale a *make all*)
make clean
: Para borrar todos os ficheiros de saída
make reset
: Equivale a *make clean all*
## Mais detalles
O makefile está preparado para procesar **todos** os ficheiros con
extensión *.md* que haxa no directorio *src*. Isto permite escribir
documentos longos e dividilos en seccións, por exemplo poderíamos
ter os seguintes documentos no directorio *src*
00_Comezo.md
10_Capitulo_01.md
20_Capitulo_02.md
30_Conclusion.md
40_apendices.md
Ao executar _make_ nos crearía **un só documento de saída**
concatenando todos os ficheiros. O orden en que os concatena é o mesmo
orden no que aparecen ao facer un *ls* por iso se nomean cunha
numeración ao principio que nos permita controlar a orden de procesado.
Se queres cambiar o nome do ficheiro de saída (*documento*)
terás que editar o makefile y cambiarlle a línea:
target := documento
Outras líneas que podes tocar no makefile son as que especifican
o idioma e os tipos de letra usados.
# ¿Qué é Pandoc?
Como nos din en <http://pandoc.org>, Pandoc é unha librería en Haskell
para facer a conversión de documentos dun formato markup a outro. E
tamén é unha ferramenta de línea de comandos que usa a librería.
O que nos permite Pandoc á hora de documentar un proxecto é
manter a documentación nun formato aberto y sinxelo (markdown)
e xerar saídas en distintos formatos (pdf, mediawiki, epub, html,
etc) cun simple comando.
# ¿Qué precisas ter instalado?
* Pandoc
* make
* git (no es imprescindible pero muy recomendable)
* As plantillas de Pandoc (ou *templates*)
* Un bó editor de texto
# Instalación
# Chuletario de Pandoc
## Backslash Escapes
Salvo que estemos dentro dun bloque de código ou de "código en
linea", **calquer carácter de puntuación o espacio** precedido de
contrabarra tratarase de forma literal, mesmo cando ese carácter
normalmente indique algún formato.
## Bloque de título
É unha forma rápida de indicar o título o autor ou autores e a
data. Ten que ir ao principio do documento:
% título
% autor(es) (separados por :)
% data
Alternativamente pódese usar outro estilo para o bloque do título,
moito mais completo, en formato
[YAML](https://en.wikipedia.org/wiki/YAML), especificando
variables. Non pode usarse simultáneamente có anterior, hai que
escoller entre os dous estilos.
Pódense especificar todo tipo de variables
^[Ollo por que no makefile proposto especificase a linguaxe, así que a variable do bloque de título no vai ter efecto neste caso.].
---
title: Título
author:
- Autor Uno <autor.uno@correo.com>
- Outro autor <outroautor@correo.com>
tags: [nothing, nothingness]
date: xaneiro-2016
lang: gl-ES
abstract: |
Este é o resumo.
Con dous párrafos.
...
---
## Incrustar TeX e HTML
- Os comandos TeX pásanse de xeito transparente ao Markdown, e
afectan só a saída de LaTeX e ConTeXt; no resto dos casos bórranse
- O código HTML pasará a saída sen cambios, pero o Markdown dentro
dos bloques HTML procesase como Markdown
## Párrafos e retornos de línea
- Un párrafo é unha ou mais líneas de texto separadas por unha linea en
blanco do resto
- Unha línea que remata con dous espacios, ou unha línea que remata
cun fin de linea escapado (contrabarra seguida de retorno de
linea) indica un cambio de linea manual
## Itálica, negrita, superescrito, subesctrito, tachado
*Itálica* e **negrita** indícanse con asteriscos ou con guiós
baixos.
Para ~~tachar~~ texto usa tildes dobles.
Superscrito indicase así: 2^ndo^.
Subescrito con tildes simples, así: H~2~O.
Os espacios no superescrito e no subescrito teñen que ir
escapados, p.ej., H~esto\ es \ un\ subescrito~.
## TeX matématico ou código incrustado en linea
O TeX matemático vai entre signos $: $2 + 2$.
O código en línea vai entre comillas invertidas: `echo 'hello'`
## Enlaces e imáxenes
<http://example.com>
<foo@bar.com>
[inline link](http://example.com "Title")
![inline image](/path/to/image, "alt text")
[reference link][id]
[implicit reference link][]
![reference image][id2]
[id]: http://example.com "Title"
[implicit reference link]: http://example.com
[id2]: /path/to/image "alt text"
## Notas ao pé da páxina
As notas en linea son como
esta: ^[Nótese que as notas en linea non poden ter mais dun párrafo.]
As notas de referencia son como esta.[^id]
[^id]: As notas de referencia poden conter varios párrafos.
Os párrrafos a continuación deben estar identados.
## Citas
Blah blah [see @doe99, pp. 33-35; also @smith04, ch. 1].
Blah blah [@doe99, pp. 33-35, 38-39 and *passim*].
Blah blah [@smith04; @doe99].
Smith says blah [-@smith04].
@smith04 says blah.
@smith04 [p. 33] says blah.
## Cabeceiras
Cabeceira 1
========
Cabeceira 2
--------
# Cabeceira 1 #
## Cabeceira 2 ##
As almohadillas de peche \# son opcionais. É necesario engadir unha línea en
blanco antes e despois de cada cabeceira.
## Listas
#### Listas Ordeadas
1. example
2. example
1. sublista item 1
2. sublista item 2
A) example
B) example
#### Listas desordeadas
Os items da lista deben ir marcados con '\*', '+', or '-'.
+ example
- example
* example
As listas pódense anidar da forma usual:
+ example
+ example
+ example
#### Listas de definición
Term 1
: Definition 1
Term 2
: Definition 2
Second paragraph of definition 2.
## Blockquotes
> blockquote
>> nested blockquote
É preciso engadir lineas en blanco antes e despois dos bloques-cita.
## Tablas
Right Left Center Default
------- ------ ---------- -------
12 12 12 12
123 123 123 123
1 1 1 1
Table: Demonstration of simple table syntax.
(Para tablas mais complexas consulta a [documentación de Pandoc](http://pandoc.org/README.html#tables).)
## Bloques de código
Os bloques de código empiezan con tres o más tildes; e rematan a lo menos co mesmo número de tildes:
~~~~~~~
{code here}
~~~~~~~
Opcioalmente, pódese especificar a linguaxe que corresponde ao bloque de código:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ {.haskell .numberLines}
qsort [] = []
qsort (x:xs) = qsort (filter (< x) xs) ++ [x] ++
qsort (filter (>= x) xs)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
## Lineas horizontais
Tres ou mais guións ou asteriscos nunha linea (permitense espacios intercalados)
---
* * *
- - - -
## Bloques verbatim
Todo o texto identado cuatro espacios
Exemplo: Isto é un bloque verbatim y por exemplo *isto* aparece
tal cual e non en itálica.
# Bibliografía e referencias (ou material copiado si o prefires)
* Na [guía de usuario de Pandoc](http://pandoc.org/README.html)
Importante leela para sacarlle todo o xugo a esta ferramenta
* Na
[chuleta de Pandoc](https://github.com/dsanson/Pandoc.tmbundle/blob/master/Support/doc/cheatsheet.markdown)
de [David Sanson](https://github.com/dsanson), perfecta para referencia rápida
* Para facer o makefile leín varios tutoriais e copiado
descaradamente de varios sitios que esquecín apuntar (sintoo)
[`http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax`{.url}]: http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax
[`http://johnmacfarlane.net/pandoc/README.html`{.url}]: http://johnmacfarlane.net/pandoc/README.html
Loading…
Cancel
Save